Vocabularium hebraicum atq[ue] chaldaicū totius veteris Testamenti cū alijs tractatibus prout infra in prefatione continentur in academia complutensi nouiter impressum

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Brocar, Arnao Guillén de, Jiménez de Cisneros, Francisco
Formato: Libro
Lenguaje:lenguas múltiples
latín
hebreo
arameo
Publicado: ¯Ipress¯u in ... C¯oplutensi uniuersitate : ¯Ipress¯u in ... C¯oplutensi uniuersitate : industria Arnaldi Guilielimi de Brocario : $bsumptibus Francisci Ximenez de Cisneros, 1515 1515
Materias:
Acceso en línea:Ver en el OPAC
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 i 4500
001 00114
003 BEDP
005 20240424194324.0
008 070322s15141517sp |||| ||mul
040 |a SpMaBN  |b spa  |c SpMaBN  |e rdc 
041 0 |a lat  |a heb  |a arc 
130 0 |a Biblia  |l Políglota  |s Complutense 
245 1 0 |a Vocabularium hebraicum atq[ue] chaldaicū totius veteris Testamenti cū alijs tractatibus prout infra in prefatione continentur in academia complutensi nouiter impressum 
260 |a ¯Ipress¯u in ... C¯oplutensi uniuersitate :  |b industria Arnaldi Guilielimi de Brocario : $bsumptibus Francisci Ximenez de Cisneros,  |c 1515 
300 |a [1] en bl., [1], Fo clxxii, [8], Giii h. ;  |c Fol., 34 cm 
505 0 |a V.1:Vetus testamentū multiplici lingua nūc primo impressum, Et imprimis Pentateuchus Hebraico Greco atq[ue] Chaldaico idiomate: adiūcta vnicuiq[ue] sua latina interpretatione -- V. 2: Secūda pars Veteris testamenti Hebraico Grecoq[ue] idiomate nunc primum impressa: adiuncta utriq[ue] sua latina interpretatione -- V. 3: Tertia pars Veteris Testamenti hebraico grecoq[ue] idiomate: nunc primum impressa: adiuncta utriuq[ue] sua latina interpretatione -- V. 4: Quarta pars Veteris Testamenti Hebraico Grecoq[ue] idiomate nunc primum impressa: adiuncta utriuq[ue] sua latino interpretatione -- V. 5: Nouum testamentum grece [et] latine in academia complutensi, nouiter impressum -- V.6: Vocabularium hebraicum atq[ue] chaldaicū totius veteris Testamenti cū alijs tractatibus prout infra in prefatione continentur in academia complutensi nouiter impressum 
546 |a Texto en latín, hebreo y arameo 
561 |a Librería del Colegio de la Compañía de Jesús de Plasencia. 
597 |a Sign. : [ ]1, A-Z6, 2A-2E6, 2F4, a8, A-D6, E2, A-B6, C3 
597 |a Errores de signaturizaciónen V. 6 D3 por DD3, A2 por aij, D4 por C4 
597 |a Errores de foliación, en V. 6 liiiii por lxiiij 
597 |a Letra gótica y redonda 
597 |a Tipografía romana y hebrea 
597 |a Texto a dos col., salvo las [8] primeras h. del cuaderno a8, a seis col. y las h. [33-34] del cuaderno E2, a cuatro col. 
599 |a Port. con orla xil., incluyendo un texto en latín, y otra orla xil. con el esc. xil. en rojo del Cardenal Cisneros, a continuación va el tit. de la obra. 
630 0 7 |a Biblia  |l Políglota  |2 embne 
700 1 |a Brocar, Arnao Guillén de  |e imp. 
700 1 |a Jiménez de Cisneros, Francisco  |e ed. 
740 0 2 |a Vetus testamentū multiplici lingua nūc primo impressum, Et imprimis Pentateuchus Hebraico Greco atq[ue] Chaldaico idiomate: adiūcta vnicuiq[ue] sua latina interpretatione 
740 0 2 |a Secūda pars Veteris testamenti Hebraico Grecoq[ue] idiomate nunc primum impressa: adiuncta utriq[ue] sua latina interpretatione 
740 0 2 |a Tertia pars Veteris Testamenti hebraico grecoq[ue] idiomate: nunc primum impressa: adiuncta utriuq[ue] sua latina interpretatione 
740 0 2 |a Quarta pars Veteris Testamenti Hebraico Grecoq[ue] idiomate nunc primum impressa: adiuncta utriuq[ue] sua latino interpretatione 
740 0 2 |a Nouum testamentum grece [et] latine in academia complutensi, nouiter impressum 
752 |a España -  |d Alcalá de Henares 
942 |c MON  |2 z 
999 |c 30139  |d 30139